No.135 參觀福斯特城
更新日期:2023 年 3 月 12 日
最近,我們組織了由稻城市姊妹友善城市交流協會主辦的姊妹城市參觀之旅,並邀請參與者參觀福斯特市。
去年10月,福斯特市的33人在「井之町稻市民節」期間訪問了日本,這次我們將與市民進行交流,以回報他們的回國。雖然是從2月4日開始的5天3夜的被迫行程,但還是有11人訪問了美國。
第一天,到達舊金山機場後,我們轉搭巴士,大約20分鐘到達福斯特城。入住飯店後,我們前往第一站海灘公園小學,那裡已經聚集了許多當地居民,熱烈歡迎我們。這所小學是該市最新的學校,將於 2020 年開業。我們一到,國中銅管樂隊就為我們帶來了歡迎表演,還給我們發了同聲翻譯耳機,校長還親自帶我們參觀了學校。不僅教育計畫和教學方法與日本不同,連校舍的設施也有很大不同。令我驚訝的是,有一間專門教樂高積木的教室。這次,來自全市四所學校的小學生們為大家講解了各個學校的生活,並收到了包括孩子們自己畫的畫在內的許多禮物。
接下來,我們前往市中心的潟湖,在那裡登船參觀了城市的住宅。這個地區據說是矽谷成功人士搬遷的地區,房價比我七年前來的時候上漲了無可比擬的幅度。
第一天晚上,我們舉辦了歡迎晚會。與我同桌的還有約翰·弗魯明市長、福斯特市友好城市協會新任主席大衛·齊藤先生和夫人、舊金山總領事野口先生和夫人,他們都在場。這是一頓平靜的晚餐。我們非常清楚去年十月歡迎福斯特城人民時的內容,而且結構也基本相同。這表明我們的熱情款待受到高度讚賞,我們感到非常高興。我用英語致謝詞。
在這次歡迎會上,我還見到了埃文·亞當斯(Evan Adams),他是 Facebook 群組“Foster City Together”的管理人,我也是該群組的成員。我還見到了兩年前我們在網路上簽署友好城市協議的該市市長桑傑·格哈尼(Sanjay Gehani),並直接與他握手,而不是透過監視器。
第二天,在面向潟湖的Leo J. Ryan公園休閒中心(類似稻城文化中心的設施)舉行了與福斯特市居民的交流活動。首先,14 至 17 歲的孩子們介紹了福斯特城,並介紹了他們在學校的生活。這些孩子是筆友,透過電子郵件與稻城的孩子們通信。在 David Saito 的主持下,參與者回答了有關他們的夢想以及希望透過與稻城市的互動實現什麼的問題。令人印象深刻的是,孩子們的想法都很強,說話也很活潑,而且似乎對日本的文化和傳統特別感興趣。
然後我們互相交換禮物。我們收到了弗盧明市長訂製的路標。正面印著“Inagi City”,背面印著“Takahashi BLVD”,給我留下了深刻的印象。至於稻城市的禮物,我送給了弗盧明市長一張以日本神話為主題的掛軸。這是姊妹友善城市交流協會會員、畫家大西邦子的作品,以穴澤天神社的神樂為題材,從幾位候選人中挑選了一幅描繪天照的作品。我一邊用英語給他們解釋,一邊給他們看,他們似乎很感興趣。此外,弗盧明市長齋藤大衛先生和姐妹城市協會前會長史蒂夫岡本先生還獲得了稻城梨之助雕像和描繪稻城美麗四個季節的原創寫真集,讓他們非常高興。此外,姊妹城市友好交流協會也向福斯特市市民贈送了高達手提袋和稻城甜點。
接下來,到了午餐時間,我們驚訝地發現切片牛排三明治和沙拉不是廚師做的,而是福斯特城扶輪社的成員做的。
活動的後半場,昨晚為我們帶來合唱團的初中生的音樂老師今天和管弦樂隊一起表演了。雖然日本的國中有銅管樂隊,但我認為有管弦樂活動的並不多。
雖然我們只在福斯特城停留了兩天,但我們受到了真誠的歡迎,並最後送大家下車。
去年10月,福斯特市居民訪問了稻城市,這次稻城市居民訪問了福斯特城市,標誌著彼此公民交流的開始。福斯特城足球隊計劃於今年 7 月訪問稻米城市,目前正在與 David Saito 進行討論。未來,我們希望透過這個活動能帶動兩個城市的孩子們互相交流,這也是我們的初衷。
有關此頁面的查詢
稻城市計畫部秘書公關課
東京都稻城市東長沼 2111
電話:042-378-2111 傳真:042-377-4781