本页顶部网站菜单在这里
转到此页面的正文
稻城市
  • 站点地图
  • 如何使用搜索
  • 生活、手续
  • 儿童保育/教育
  • 健康/福利/医疗
  • 环境/垃圾/回收
  • 旅游/文化
  • 设施信息
  • 市政信息
网站菜单在这里

文字从这里开始

No.135 福斯特城探访

更新时间:2023 年 3 月 12 日

此次,我们组织了由稻城市姐妹友好城市交流协会主办的姐妹城市参观之旅,征集参加者,并访问了福斯特市。

去年 10 月,福斯特市的 33 人代表团在“我之町稻城市民节”期间访问了日本两天。虽然从2月4日开始是5天3夜的硬排,但11人的代表团还是去了美国。

第一天,到达旧金山机场后,转乘公交车,约20分钟到达福斯特城。当我入住酒店并前往我首先参观的海滩公园小学时,大量市民已经聚集起来迎接我。这所小学是该市最新的学校,于 2020 年开学。一到学校,初中管乐队就为我们表演了欢迎曲,还给我们送上了同声传译耳机,校长还亲自带我们参观了学校。不仅教育项目和教学方法与日本不同,学校设施也大不相同。令我惊讶的是,有一间专门用于乐高积木的教室。这次,来自市内四所学校的小学生讲解了每所学校的生活,我们还收到了孩子们画的图画等许多礼物。

接下来,我们前往市中心的泻湖乘船游览城市的房屋。这片区域据说是硅谷成功人士的聚集地,自从我7年前来过这里,房价涨得无以复加。

第一天晚上,我们举行了欢迎晚会。在我这一桌的有约翰·弗鲁明市长、福斯特市姐妹城市协会新任主席大卫·斋藤夫妇,以及旧金山总领事野口先生和夫人。去年10月我们欢迎福斯特城的人时,他们非常清楚我们所拥有的,结构大致相同。我们很高兴听到您对我们的热情好客表示赞赏。我用英语致谢。

在欢迎会上,我还见到了 Evan Adams 先生本人,他管理着我也参与的 Facebook 群组“Foster City Together”。此外,我还能见到两年前在网上签署友好城市联盟的市长Sanjay Gehani,我能够直接与他握手,而不是通过显示器。

第二天,在泻湖对面的利奥·J·莱恩公园休闲中心(类似于稻城市文化中心的设施)举行了与福斯特市市民的交流会。首先,14-17岁的孩子们介绍了福斯特城和他们的学校生活。这些孩子是笔友,通过电子邮件与 Inagi 孩子通信。在David Saito 先生的主持下,与会者就他们的梦想以及希望通过与稻城市的互动实现的目标提出了问题。令人印象深刻的是,所有的孩子都思维坚定,谈吐活泼,似乎对日本的文化和传统特别感兴趣。

然后我们互相交换礼物。 Froomin 市长给了我们定制的路牌。正面印有“Inagi City”,背面印有“Takahashi BLVD”。作为稻城市的礼物,我送给弗鲁民市长一个以日本神话为主题的挂轴。姐妹友好城市交流协会会员的画家大西邦子以穴泽天神的神乐为主题绘制了这幅作品。我选择了我边用英文讲解边递给他们,他们似乎对它很感兴趣。此外,Frumin市长、David Saito先生和友好城市协会前主席Steve Okamoto先生也很高兴地收到了稻城梨之助的手办和一本描绘稻城美丽的四个季节的原创写真集。此外,姐妹友好城市协会还向福斯特市市民赠送了高达手提袋和稻城点心。

接下来,就是午餐时间了,但是切片牛排三明治和沙拉并不是厨师亲手做的,而是Foster City Rotary Club的成员亲手为我们做的,这让我们很意外。

交流会的下半场,昨晚主持合唱的初中生指导的音乐老师今天带着管弦乐队进行了表演。日本的初中有铜管乐部,但我认为有管弦乐活动的并不多。

虽然只在福斯特城逗留了两天,但受到了真心实意的款待,最后所有人都为我送行。

去年 10 月福斯特市的市民访问了稻城市,这次稻城的市民也访问了福斯特市,市民之间的相互交流开始了。今年7月,Foster City足球队的少男少女们计划去稻城市参观,目前我们正在与David Saito先生进行洽谈。以后希望能带动两个城市孩子的相互交流,这才是初衷。

关于本页的咨询

稻城市计划部秘书处和宣传课
东京都稻城市东长沼2111
电话:042-378-2111 传真:042-377-4781

文末
到顶部

来自这里的子导航

市长专栏

当您找不到信息时

子导航结束

下面是页脚。
稻城市吉祥物稻城梨之助
2111 Higashi Naganuma, Inagi City, Tokyo 206-8601
营业时间:上午 8:30 至下午 5:00 总机:042-378-2111 传真:042-377-4781
版权所有 (C) 稻城市. 保留所有权利。
版权所有(C)K.Okawara・Jet Inoue. 保留所有权利。
页脚结束返回该页面的顶部