No.7 "O que aprendi com Shuntaro Tanikawa"

Tweet no Twitter
Compartilhar no Facebook
Compartilhar no Line

Página ID 1011793 Atualização em 7 de fevereiro de 2025

ImprimirImprimir em letras grandes

( Educação da Cidade de Inagi "Yell" 15 de dezembro, publicado na 3ª edição )

O que aprendi com Shuntaro Tanikawa

 "Quando os jovens da Camchatka sonham com girafas, a jovem do México espera o ônibus na neblina da manhã" - esta é a abertura do poema "Revezamento da Manhã" de Shuntaro Tanikawa. As aulas sobre este poema durante meu tempo como professor são uma das memórias mais agradáveis. O som rítmico de "Camchatka" e a sensação de teletransporte para uma cidade estrangeira... a partir desta introdução, o leitor abre a porta para um mundo desconhecido. Todos nós, com corações animados, lemos em voz alta, observamos a Terra de fora e refletimos sobre o que está do outro lado da Terra neste momento. Além disso, a partir da frase "Nós estamos revezando a manhã" e "De longitude a longitude, assim, de certa forma, protegemos a Terra em turnos", compartilhei com os alunos do ensino fundamental o desejo de querer proteger juntos a beleza e a paz da Terra com amigos que ainda não conhecemos.
"Kappa kappa ratta kappa rappa kappa ratta" (do livro "Canções de Brincadeira com Palavras" (Fukuinkan Shoten), poema "Kappa") - enquanto sentíamos o encanto e o mistério da língua japonesa, todos na sala de aula desfrutamos de "brincadeiras com palavras" em voz alta.
"Viver é estar vivo agora" - começando com esta frase, no poema "Viver", Tanikawa descreve várias experiências e sensações do cotidiano, como "ter sede", "a luz do sol filtrada é ofuscante" e "de repente lembrar de uma melodia", enquanto expressa coisas que queremos valorizar na vida como seres humanos, como "segurar sua mão", "evitar cuidadosamente o mal oculto" e "as pessoas amam".
Em todo o Japão, não, em todo o mundo, muitas pessoas foram atraídas e se familiarizaram com os poemas e palavras de Shuntaro Tanikawa. Eu também sou uma dessas pessoas e, como professor, fui cativado pelo mundo de suas obras.
Vários poemas de Tanikawa foram musicados e são amplamente apreciados como canções de coro.
"O que é esse sentimento? Uma corrente de energia invisível flui da terra para a sola dos meus pés..." (do poema "Na Primavera") - a estação da "Primavera" traz uma luta de emoções como "alegria", "frustração", "anseio" e "impaciência" para os jovens que estão de pé na terra. Junto com a instabilidade e a oscilação que todos sentem nesta estação, ele canta sobre a crença nas possibilidades e a dureza e alegria de viver.
Além disso, o poema "Acreditar" também se tornou um número padrão em canções de coro. Cerca de dez anos atrás, quando assumi como diretor da Escola Secundária de Inagi, "Acreditar" foi cantada como a "música tema" do evento escolar "Concurso de Coros" para o terceiro ano. "Eu, que não posso mentir para mim mesmo, confio em mim mesmo. Não preciso de uma razão para acreditar. Na manhã em que as gotas de orvalho nas folhas brilham, o que o cervo está olhando? Tudo é novo a cada dia. Eu confio em um mundo assim" - uma obra repleta de um caloroso e forte apoio aos jovens, que nos convida a acreditar em nós mesmos, enquanto nos conectamos com o que é pequeno, encaramos a realidade do mundo e nos emocionamos com a beleza. Os alunos compartilharam a mensagem de Tanikawa, absorveram o coração do poema e se dedicaram seriamente a transmitir esses sentimentos ao público ao cantar. E no dia da apresentação, eles se banharam sob as luzes brilhantes e quentes, enfrentaram a plateia escura, confiaram em suas próprias forças, se encorajaram e, apoiados pelos laços de coração com seus colegas, cantaram "Acreditar" de forma esplêndida. Eu também, a partir da visão desses alunos, senti profundamente o significado de "acreditar em si mesmo".
Com palavras simples e acessíveis, as obras de Tanikawa nos fazem perceber as profundezas da humanidade e a condição do mundo, e nos fazem refletir sobre a postura necessária para viver como seres humanos. Muitas pessoas têm memórias diversas sobre as obras de Tanikawa. Além disso, devido à minha experiência na educação, tive a sorte de tocar nas obras de Tanikawa com os alunos do ensino fundamental e compartilhar emoções. A partir das obras de Tanikawa, percebi o significado fundamental do aprendizado, onde cada um pode imaginar livremente cenários e sentimentos através das palavras e compartilhar essas reflexões com os colegas.
Atualmente, os livros didáticos utilizados nas escolas de ensino fundamental e médio da cidade incluem "Viver" (6º ano do ensino fundamental, disciplina de Língua Japonesa) e "Na Primavera" (3º ano do ensino médio, disciplina de Língua Japonesa e Música), e as crianças da nossa cidade estão aprendendo com as obras de Tanikawa. As pessoas em todo o Japão têm contato diário com suas obras, e as obras de Tanikawa, que provocam reflexões, também trouxeram valiosos aprendizados para as crianças e alunos de Inagi, além de todos que aprenderam e cresceram em Inagi.
Recentemente, em novembro de 2023, a Iwanami Shoten publicou o livro "Aquele Mundo e Este Mundo", que é uma troca de cartas entre Tanikawa e Mikako Brady. Em minha saudação de abertura na Sessão Ordinária de Diretores em janeiro de 2024, apresentei as impressões após a leitura do livro, introduzindo uma série de interações focadas na continuidade da vida e da morte, e destaquei a parte em que Brady menciona que "a discussão sobre 'transumanismo' está sendo debatida entre as gerações mais jovens na Grã-Bretanha". Além disso, no final do livro, Tanikawa afirma: "É um fato que, desde algum momento, os humanos, que originalmente são animais sociais, despertaram como indivíduos dentro do grupo, e isso evoluiu até a inteligência artificial? Ao mesmo tempo, sentimos uma ansiedade vaga em relação ao futuro."
Shuntaro Tanikawa faleceu em 13 de novembro de 2023, aos 92 anos.
As obras que ele deixou continuarão a nos questionar sobre a visão da humanidade e do mundo por muito tempo. Eu também, ao observar um mundo que continua a evoluir civilizacionalmente, enquanto desfruto e utilizo esse desenvolvimento, sinto que preciso, às vezes, retornar à mensagem de Tanikawa e buscar as forças necessárias e a postura que devemos ter como seres humanos.

Conselho Municipal de Educação de Inagi Diretora de Educação Maki Sugimoto

【Citação・Referência】
Shuntaro Tanikawa "Revezamento da Manhã" "Kappa" "Viver" "Na Primavera" "Acreditar"
Shuntaro Tanikawa Mikako Bureidi "Este Mundo e Este Mundo" (Iwanami Shoten)

Por favor, compartilhe suas opiniões sobre a página para que possamos melhorar nosso site.

O conteúdo desta página foi fácil de entender?
Esta página foi fácil de encontrar?


Não será possível responder aos comentários inseridos neste campo. Além disso, por favor, não insira informações pessoais.

Sobre esta página Contato

Inagi Cidade Departamento de Educação Departamento de Assuntos Educacionais
〒206-8601 Tokyo, Inagi Cidade, Higashi-Naganuma 2111
Telefone: 042-378-2111 Fax: 042-379-3600
Contato com o Departamento de Educação da Cidade de Inagi