Este é o topo desta páginaMenu do site aqui
Vá para o texto principal desta página
Cidade de Inagi
  • Mapa do site
  • Como usar a pesquisa
  • Convivência/procedimentos
  • Creche/Educação
  • Saúde/bem-estar/assistência médica
  • Meio Ambiente/Lixo/Reciclagem
  • Turismo/Cultura
  • Informações sobre instalações
  • Informações da administração municipal
O menu do site termina aqui

O texto principal começa aqui

Salão do Bairro de Oshidate (Distrito de Oshidate)

Data de atualização: 28 de fevereiro de 2018

data de vencimento

Terça-feira, 31 de outubro de 2017

Visão geral de perguntas e respostas

Conteúdo da pergunta Responder
[Sobre a cerca em frente ao Fureai Hall]
A cerca foi danificada por jogos de bola e está parcialmente rasgada. Para segurança dos transeuntes e veículos, gostaríamos de solicitar reparos. Gostaríamos também de pedir a sua cooperação na criação de regras para jogos com bola.
Em relação à reparação da cerca, já há algum tempo que ouvimos falar como um pedido de orçamento da associação de moradores, e estamos a considerar, mas por mais que consertemos, enquanto a mesma coisa continuar, vai em breve serão destruídos novamente e os reparos serão repetidos dentro de alguns anos. Para isso, é necessário criar certas regras.
Pessoalmente, não quero restringir muito porque quero que as pessoas utilizem a praça livremente, mas também existe um plano para restringir o jogo com bola.
Como exemplo de outras cidades, foram criadas cercas na praça sob a elevada via expressa Chuo em Chofu. Uma rede é colocada no interior para evitar que a bola atinja diretamente a cerca. Neste caso, os custos de construção serão menores em comparação com os reparos de cercas, mas o espaço útil será menor. Além disso, se você abrir e fechar, poderá eliminar o aperto, mas precisará definir regras de uso e fazer com que elas sejam seguidas.
Em primeiro lugar, quero que a associação de moradores decida uma política. Os jogos com bola deveriam ser regulamentados, as cercas deveriam ser reforçadas (caras), as redes deveriam ser colocadas no interior, etc. Gostaria que você prosseguisse com as discussões com os departamentos relevantes com base nesta política. Gostaríamos de ouvir atentamente as opiniões das associações de moradores locais e considerar contramedidas.
[Sobre medidas de prevenção de desastres]
(1) Os residentes da área de Oshidate gostariam de saber como responder aos desastres causados ​​pelas cheias, como as cheias do rio Tama, e quais as acções iniciais que devem ser tomadas.
(2) A 7ª Divisão do Corpo de Bombeiros possui um barco para uso em caso de enchentes, mas a associação de moradores também gostaria de ter um.
(1) A cidade reviu as suas estimativas de danos causados ​​pelas cheias e está agora a fazer suposições mais rigorosas sobre os danos máximos.
A cidade de Inagi está prosseguindo com o reforço da barragem do Rio Tama, e a super barragem está quase concluída e caminhando para conclusão.
No passado, as ordens de evacuação e os avisos de evacuação eram mantidos com moderação devido à possibilidade de pânico e desastres secundários, mas agora estão a ser emitidos sem hesitação. Ao contrário dos terremotos que ocorrem repentinamente, as informações sobre os danos causados ​​pelas enchentes podem ser obtidas com antecedência. O governo também reforçou os números sobre o nível perigoso das águas do rio Tama e emitiu informações de preparação para a evacuação mesmo quando os números são baixos.
(Apenas para a área de Oshidate) Em relação à rota de evacuação em caso de inundação do rio Tama, o rio Tama flui de leste a oeste e as colinas de Tama ficam ao sul, portanto, evacue para oeste ou sul. Os centros de evacuação não são designados por área, então você pode ir a qualquer lugar. Em caso de inundação, as 3ª e 1ª escolas secundárias serão os locais a evacuar. Além disso, em caso de terremoto, você pode usar qualquer local próximo, como 4ª série, 4º ensino médio, Kudanseien, Parque Kita-Ryokuchi, etc.
Como escapar à noite ou durante chuva forte. A cidade não pode acolher todos os moradores. A evacuação é feita basicamente a pé (tráfego causado por engarrafamentos). Foi estabelecido um sistema de pré-registo para pessoas vulneráveis ​​a catástrofes, como deficientes físicos e idosos. As informações sobre os inscritos são mantidas por associações de moradores, bombeiros e organizações voluntárias de prevenção de desastres e, em caso de emergência, o sistema exige que os elegíveis forneçam um certo nível de assistência durante a evacuação.
No que diz respeito à prevenção de catástrofes, gostaria também de pedir a todos os residentes que se empenhem na auto-ajuda e na assistência mútua. Por favor, mantenha o mapa de prevenção de desastres da cidade à mão e verifique com antecedência os centros de evacuação em sua área.
(2) O 7º Corpo de Bombeiros está equipado com coletes salva-vidas e botes de borracha para o caso de danos causados ​​​​pela água, como a enchente do Rio Tama, e gostaríamos de continuar atualizando nossos equipamentos conforme necessário. Como os danos causados ​​pelas inundações podem ser previstos com antecedência, é possível preparar-se para a evacuação. Em caso de enchente, o Corpo de Bombeiros utilizará botes de borracha para revistar as casas de cada morador, uma por uma.
[Sobre a promoção da adesão à associação de residentes]
Existem aproximadamente 2.000 famílias em Oshidate, das quais 1.100 (55%) são membros da associação de residentes.
Gostaria de fazer algo a este respeito, porque informação importante não está a ser distribuída aos agregados familiares que não estão subscritos.
Para aumentar o número de famílias participantes, porque não distribuir folhetos detalhados com a lista dos eventos anuais em cada distrito aos novos residentes?
O declínio das taxas de adesão a associações comunitárias é um problema nacional. A assistência mútua é importante quando se consideram desastres, etc., e nesta perspectiva, as actividades das associações de bairro são a espinha dorsal das comunidades locais.
No entanto, a cidade não pode obrigar as pessoas a aderirem a uma associação de bairro. Para incentivar a adesão, a cidade está tomando iniciativas como publicar avisos no boletim informativo e distribuir panfletos às pessoas que se mudaram para os balcões quando concluírem o processo de transferência.
Embora este não seja um problema que possa ser resolvido imediatamente, gostaria de continuar a trabalhar nele, trocando ideias com todos os membros da associação de bairro.
Acho que seria uma boa ideia criar um folheto detalhado para cada distrito e solicitar a adesão.
[Sobre o artigo de relações públicas]
Gostaria que a fonte do documento de relações públicas fosse maior. Acho que é difícil para os idosos verem.
Gostaríamos de considerar isso no futuro (Secretária e Gerente de Relações Públicas)
[Sobre a construção e cobrança do estacionamento da prefeitura]
Para garantir receitas para a cidade, acho que seria uma boa ideia cobrar a partir de 0 minutos.
As obras em andamento no estacionamento da Prefeitura não estão sendo feitas mediante cobrança de taxa. A obra foi realizada para solucionar danos ao pavimento, melhorar o traçado para facilitar o uso e limpar a área.
Em relação à cobrança, a política básica é cobrar uma taxa em todos os estacionamentos de estabelecimentos públicos. O plano é definir um determinado período de divulgação e avançar com a cobrança de uma taxa. Existe um plano para cobrar uma taxa pelo uso por mais de uma hora.
Se você vier à agência para fins comerciais, como participar de uma reunião administrativa como membro, será gratuito. As taxas também têm o efeito de eliminar o uso inadequado de estacionamentos. Observe que se você alterar de 0 minutos para uma taxa, haverá custos adicionais de processamento que, de outra forma, seriam gratuitos.
A conclusão da construção do estacionamento intermediário está prevista para dezembro, e da praça norte (atual estacionamento) em março. Uma área verde, um grande ponto de ônibus e uma área para fumantes (em consideração) estão previstas para serem instaladas na praça norte.
[Sobre o distrito de Nanzan]
Parece haver rumores de que Namsan se tornará uma nova cidade no futuro, mas como isso está progredindo?
Actualmente, a fim de melhorar a situação dos endereços de difícil compreensão na cidade, a cidade organizou uma reunião de revisão dos cidadãos e está a prosseguir com discussões a fim de formular uma política básica para toda a cidade para a organização de endereços.
No futuro, continuaremos a trabalhar nisso ao longo do tempo, utilizando métodos adaptados às características de cada região. Ouviremos as opiniões de cada distrito e implementaremos o programa assim que os preparativos estiverem concluídos.
Uma coisa que foi decidida para o futuro é que os endereços serão reorganizados. Nessa altura, penso que também haverá uma parte para organizar os limites de cada cidade de uma forma fácil de entender.

Perguntas sobre esta página

Divisão de Relações Públicas do Secretário do Departamento de Assuntos Gerais da Cidade de Inagi
2111 Higashi-Naganuma, Inagi-shi, Tóquio
Telefone: 042-378-2111 Fax: 042-377-4781

O texto principal termina aqui
para o topo


Abaixo está o rodapé.
Personagem oficial da cidade de Inagi, Inagi Shinanosuke
2111 Higashi-Naganuma, Inagi-shi, Tóquio 206-8601
Horário de atendimento: 8h30 às 17h00 Telefone principal: 042-378-2111 Fax: 042-377-4781
Copyright (C) Cidade de Inagi. Todos os direitos reservados.
Copyright (C)K.Okawara・Jet Inoue. Todos os direitos reservados.
Rodapé até aquiVolte ao topo da página