Esta es la parte superior de esta página.Menú del sitio aquí
Ir al texto principal de esta página
Ciudad Inagi
  • mapa del sitio
  • Cómo utilizar la búsqueda
  • Vivir/procedimientos
  • Cuidado de niños/Educación
  • Salud/bienestar/atención médica
  • Medio Ambiente/Basura/Reciclaje
  • Turismo/Cultura
  • Información de las instalaciones
  • Información de la administración municipal
El menú del sitio termina aquí

El texto principal comienza aquí.

Del alcalde Inagi a los ciudadanos (sobre la nueva infección por coronavirus) 26 de mayo de 2020

Fecha de actualización: 26 de mayo de 2020

Nota: Utilizamos el sitio externo "YouTube".

A todos los ciudadanos por el levantamiento del estado de emergencia (26 de mayo de 2020)

Ayer, 25 de mayo, el Primer Ministro Abe anunció que se levantaría el estado de emergencia por la infección del nuevo coronavirus.
Han pasado aproximadamente tres meses desde que comenzó el cierre temporal de las escuelas primarias y secundarias, y aproximadamente un mes y medio desde que se declaró el estado de emergencia.
Durante este tiempo, nos gustaría expresar nuestro más sentido pésame a quienes fallecieron debido a la nueva infección por coronavirus, a sus familias y a todos los involucrados, y nuestro más sentido pésame a quienes se vieron afectados.
La infección por el nuevo coronavirus parece estar llegando a su fin, y aún quedan importantes sacrificios y grandes desafíos por delante.
Nos gustaría agradecer a los muchos ciudadanos que han cooperado con nosotros para cambiar nuestro comportamiento a través de sus esfuerzos individuales.
Gracias al esfuerzo de todos pudimos levantar el estado de emergencia.
Sin embargo, aunque se haya levantado el estado de emergencia, esto no significa que el nuevo coronavirus haya desaparecido, y por el momento no se ha desarrollado ninguna vacuna o fármaco específico.
En el "Análisis de la situación y recomendaciones para contramedidas contra la enfermedad infecciosa del nuevo coronavirus" anunciado por el panel de expertos del gobierno el día 14, se afirma que incluso si se levanta el estado de emergencia, será un proceso largo para responder a la enfermedades infecciosas Además de seguir tomando medidas básicas como mantener la distancia física, usar máscaras y lavarse las manos, debemos practicar un "nuevo estilo de vida".
La "Hoja de ruta" anunciada por el Gobernador de Tokio el día 22 también establece la necesidad por el momento de hacer realidad una sociedad en la que se haya establecido una "nueva normalidad", esforzándose al mismo tiempo por "equilibrar las infecciones preventivas con la economía". y actividades sociales. '' se muestra.
Tanto el área nacional como la metropolitana de Tokio están adoptando una postura cautelosa en previsión de una segunda ola de infección por el nuevo coronavirus.
Por otro lado, el mundo sigue viendo señales de reanudación de la actividad económica, ya que la pandemia aún no ha llegado a su fin)”, se opina que es necesario responder a esto.
La "situación normal", en la que el movimiento de personas es la fuente de la actividad económica y la densidad de la actividad conduce a la productividad, ya no es válida durante la pandemia de coronavirus.
Por el momento, debemos considerar cómo estimular la actividad económica limitando al mismo tiempo el contacto persona a persona, y cómo satisfacer factores contradictorios.
Serán inevitables nuevos avances en TI y automatización a través de la robótica y otras tecnologías.
La ciudad de Inagi procederá con la reapertura de instalaciones públicas, negocios y eventos en etapas según el borrador del plan discutido en la octava reunión de la Sede de Control de Enfermedades Infecciosas del Nuevo Coronavirus celebrada el día 22.
Difundiremos medidas específicas mediante la publicación de avisos en las instalaciones, su publicación en el sitio web de la ciudad, el envío de correos electrónicos, etc., pero los puntos principales son los siguientes.

  • La guardería abrirá sus puertas para el cuidado regular de niños a partir del 1 de junio.
  • Los clubes extraescolares abrirán para entrenamiento regular a partir del 1 de junio.
  • Las escuelas primarias y secundarias reanudarán las clases por etapas, teniendo en cuenta medidas de prevención de enfermedades infecciosas, como mantener un nuevo estilo de vida (mantener la distancia física, usar máscaras, lavarse las manos, etc.).
  • Las escuelas primarias reanudarán clases a partir del 1 de junio. Cada clase se dividirá en dos (dentro de 20 estudiantes por salón) y la escuela se distribuirá/escalonará. La primera semana se llevará a cabo durante 2 días y 2 horas cada una, la segunda semana será de 3 días y 2 horas cada una, y la La tercera semana se llevará a cabo todos los días durante 2 horas, en la cuarta semana se eliminarán las divisiones de clases y todos los grados comenzarán a almorzar durante cuatro horas cada día, y a partir de la quinta semana será como de costumbre.
  • Las escuelas secundarias también reanudarán sus clases a partir del 1 de junio. Cada clase se dividirá en dos (dentro de 20 estudiantes por aula) y la escuela se distribuirá/escalonará. La primera semana se dividirá en dos días y dos horas cada una, la segunda semana será de tres días y tres horas cada una, y la La tercera semana se dividirá en clases. Una vez que se levante la prohibición, los almuerzos escolares se servirán durante cuatro horas todos los días para todos los grados y los almuerzos escolares comenzarán como de costumbre a partir de la cuarta semana.
  • El aula infantil extraescolar estará lista para funcionar de 8:30 a 17 horas a partir del 1 de junio.
  • Las bibliotecas y los centros comunitarios se abrirán por etapas.
  • Las instalaciones deportivas se abrirán por etapas en función de medidas según clasificación, como interiores, exteriores y zonas donde es probable que se produzcan las tres C en el interior de la instalación.

Incluso después de que se levante el estado de emergencia, la ciudad seguirá implementando medidas de prevención de enfermedades infecciosas y medidas económicas de emergencia. Continuaremos haciendo nuestro mejor esfuerzo hasta el día en que todos puedan volver a vivir sus vidas con una sonrisa, por lo que pedimos su comprensión y cooperación.

Consultas sobre esta página

División de Relaciones Públicas del Secretario del Departamento de Planificación de la Ciudad de Inagi
2111 Higashi-Naganuma, Inagi-shi, Tokio
Teléfono: 042-378-2111 Fax: 042-377-4781

El texto principal termina aquí
a la cima


A continuación se muestra el pie de página.
Personaje oficial de la ciudad de Inagi Inagi Shinanosuke
2111 Higashi-Naganuma, Inagi-shi, Tokio 206-8601
Horario de oficina: 8:30 am a 5:00 pm Teléfono principal: 042-378-2111 Fax: 042-377-4781
Copyright (C) Ciudad de Inagi Todos los derechos reservados.
Copyright (C)K.Okawara・Jet Inoue.Todos los derechos reservados.
Pie de página hasta aquíVolver al principio de esta página