parte superior de esta páginamenú del sitio aquí
Ir al texto principal de esta página
Ciudad Inagi
  • mapa del sitio
  • Cómo usar la búsqueda
  • vida, procedimiento
  • Cuidado de niños/educación
  • Salud/Bienestar/Médico
  • Medio Ambiente/Basura/Reciclaje
  • Turismo/Cultura
  • Información de la instalación
  • Información municipal
Menú del sitio aquí

El texto comienza aquí

Salón Oshidate Fureai (distrito de Oshidate)

Actualizado: 23 de enero de 2020

fecha de vencimiento

sábado, 7 de septiembre de 2019

Resumen de preguntas y respuestas

contenido de la pregunta Respuesta
[Reparación de valla Fureai Hiroba]
La valla de la plaza Oshitate Fureai está dañada y no luce bien. Quiero que lo repares.

【Alcalde】
・Los parques son propiedad de todos y creo que es mejor no establecer regulaciones detalladas tanto como sea posible.
・En cuanto a la valla, incluso si se vuelve a colocar con el mismo estándar, se romperá de la misma manera si una pelota la golpea. En el futuro nos gustaría discutir y coordinar opiniones con la comunidad local, incluido el uso del parque.
・Fureai Hiroba es un terreno arrendado al Gobierno Metropolitano de Tokio y existe la regla de que no se puede construir de forma permanente.
・Por lo tanto, estamos considerando medidas para colocar una red delante de la valla para que la pelota no golpee la valla directamente. Los detalles serán explicados por el director de Obras Urbanas.
[Gerente de construcción de la ciudad]
・Se propone colocar una red para pelotas en el interior de la valla en lugar de prohibir el juego con pelota. Se espera que la ciudad también esté de acuerdo.
・Me gustaría proceder con un presupuesto limitado. Para obtener más información, póngase en contacto con la asociación de residentes en el futuro.

[Reemplazo de accesorios en Fureai Hall]
Los paneles divisorios del pasillo y el equipo de audio se han deteriorado y me gustaría que los repararan o los reemplazaran.
・Cada año, cada asociación de residentes solicita un presupuesto, juzgamos la prioridad y lo asignamos. Por favor realice una solicitud a la sección de asuntos generales y contratos encargada.
・En el futuro, procederemos con la compilación del presupuesto para el año fiscal 2020, pero nos gustaría considerarlo en este.
[Medidas contra charcos en la acera bajo el puente Inagi]
Llevamos algún tiempo pidiendo una contramedida, pero la acera de grava debajo del puente Inagi Ohashi forma charcos cuando llueve, lo que dificulta el tráfico. No se toman medidas fundamentales y nunca se resuelven. Me gustaría una respuesta directa sobre si tomar o no contramedidas.
・Dado que es una respuesta corta, no se puede responder.
・Conozco la ubicación, pero el punto que señalaste es el terraplén, no la acera. Tampoco es un lugar que la ciudad alquila al estado. Dado que se necesita tiempo para resolver la causa raíz, nos gustaría tomar medidas como agregar grava cada vez.
[Acerca del suministro de agua para extinción de incendios]
Hace unos años hubo un incendio en una zona residencial cerca de mi casa. El camión de bomberos no pudo coger la manguera desde cerca, por lo que la tomó desde lejos. Después de confirmar, el grosor de la tubería de agua era más delgado que el estándar y se dijo que no se podía descargar agua. ¿Es seguro o hay algún problema? Quiero consultar las normas para el uso del agua contra incendios.

・No tengo los materiales conmigo, así que no puedo responder en este momento.
[Respuesta a la persona de la División de Prevención de Desastres en una fecha posterior]
1. Respecto al diámetro de las tuberías de agua = Explicación de la situación en la que se instalan tuberías de agua de múltiples diámetros cerca de la casa del solicitante.
2. Normas para el suministro de agua contra incendios ・Las bocas de incendio deben estar conectadas a tuberías con un diámetro de 150 mm o más. Al extinguir un incendio, tomar agua de la tubería correspondiente cercana. Además, la ciudad planea instalar bocas de incendio con un radio de malla de 60 m en el terreno residencial independiente.

[Sobre el paradero de los niños en la comunidad]
No hay ningún centro infantil en la zona de Oshitate y no hay lugar para niños. Sería bueno tener un lugar como Hirao Kosher Heim.
・Tengo como una opinión sobre la formulación del próximo plan comprensivo a largo plazo.
[Funcionamiento de Terraza de Parejas]
He oído que Pair Terrace está en números rojos. ¿Cómo procederemos en el futuro?
・Eso es un malentendido. Esta es la primera vez que escucho que está en números rojos.
・Pair Terrace es un centro de información turística, no una tienda de conveniencia.
- La ciudad está trabajando en un proyecto turístico, pero algunas personas están en contra. Pair Terrace también organiza varios eventos, así que ven a vernos y califícanos.
[Mantenimiento de instalaciones públicas]
El salón autónomo de Oshidate está en ruinas. En el futuro, en lo que respecta a la reconstrucción, esta es mi opinión, pero sería bueno tener en la sala autónoma un edificio complejo con un centro de contacto y función de prevención de desastres.
・Nos gustaría recibir su opinión sobre la formulación del próximo plan integral a largo plazo.
・Kosher Heim en Hirao es una vivienda para personas mayores, una vivienda privada para personas mayores, construida por un operador comercial.
・Aunque existe un problema de distribución desigual, no es algo que el gobierno pueda controlar.
・En el pasado, las instalaciones públicas se desarrollaban según las necesidades administrativas.
・Actualmente, los gobiernos locales de todo el país enfrentan el problema de no poder cubrir los costos operativos de los edificios antiguos y no poder mantenerlos. Algunas ciudades vecinas están considerando reducir el número de instalaciones, pero existe una fuerte oposición de los lugareños.
・Inagi, por otro lado, no hizo nada irrazonable. Si las instalaciones se desarrollan más, no podrán mantenerse en el futuro.
・Creemos que es necesario mantener una escala adecuada para promover una gestión administrativa y financiera sostenible.
[Avances del reajuste agrario]
Me gustaría conocer el progreso del reajuste territorial que se está llevando a cabo actualmente en el distrito de Nanzan y en cada estación de la línea Nambu.

・Carreteras 7, 4 y 5 planificadas por la ciudad: Su apertura está prevista dentro de unos cinco años.
・Carreteras de planificación urbana 3, 4 y 17 = se espera que tarden entre 1 y 2 años en completarse.
・Estaciones de la línea 3 de JR Nambu = La parte giratoria frente a la estación se ha completado, excepto la que está frente a la estación Inagi Naganuma. La organización del área de la estación Inagi-Naganuma se está llevando a cabo en coordinación con los propietarios de tierras, pero llevará tiempo. En primer lugar, planeamos priorizar la parte de la carretera frente a la estación.

Consultas sobre esta página

Secretario del Departamento de Asuntos Generales de la Ciudad de Inagi y Sección de Relaciones Públicas
2111 Higashi Naganuma, ciudad de Inagi, Tokio
Teléfono: 042-378-2111 Fax: 042-377-4781

Fin del texto
a la cima


A continuación se muestra el pie de página.
Mascota oficial de la ciudad de Inagi Nashinosuke Inagi
2111 Higashi Naganuma, ciudad de Inagi, Tokio 206-8601
Horario de apertura de la agencia: 8:30 am a 5:00 pm Teléfono principal: 042-378-2111 Fax: 042-377-4781
Copyright (C) Ciudad de Inagi Todos los derechos reservados.
Copyright (C)K.Okawara・Jet Inoue.Todos los derechos reservados.
Fin del pie de páginaVuelva a la parte superior de esta página