Proyecto de diálogo de los Deaflympics - Tenemos sentimientos que queremos que conozcan y que queremos transmitir -

Tweet en Twitter
Compartir en Facebook
Compartir en línea

Página ID 1011668  Fecha de actualización 12 de febrero de 2025

ImprimirImprimir en letras grandes

Se llevará a cabo un evento de concienciación sobre los Juegos Olímpicos para Sordos (¡Vamos a animar los Juegos Olímpicos para Sordos de Tokio 2025 desde la Ciudad de Inagi!)

Imagen del frente del folleto

 Los Juegos Mundiales de Sordos 2025, que son un campeonato mundial para atletas que no oyen o tienen dificultades para oír, se llevarán a cabo por primera vez en Japón en noviembre. Con este fin, la Ciudad de Inagi invitará a atletas sordos que residen en la ciudad para realizar un evento de concienciación. ¡Vamos a animar juntos el evento a través de experiencias deportivas, danza en lengua de señas, concursos y eventos de charla con atletas sordos!

 

▼Fecha y hora
 1 de marzo (sábado) desde las 9:30 a.m. hasta aproximadamente 12:30 p.m.

▼Lugar
 Complejo Polideportivo de la Ciudad de Inagi (Wellness Arena)

▼Instructores
 Ayaka Matsunaga (Medallista de oro en el Campeonato Mundial de Voleibol para Sordos 2024 en Okinawa, Tomigusuku)
 Kaede Kishino (Capitán del equipo nacional de rugby para sordos de 7 jugadores)

Formulario de solicitud QR

▼Sobre la solicitud de participación

La sección de experiencia deportiva requiere inscripción previa (dirigido exclusivamente a estudiantes de primaria y Padres o tutores de la ciudad).

Nota: Por favor, complete el formulario de solicitud a través del enlace externo a continuación o de la imagen QR a la derecha.

Nota: No es necesario registrarse solo para la visita.

Nota: Para más detalles sobre el evento completo, consulte el siguiente enlace para el anuncio del evento de sensibilización de los Juegos Deportivos para Personas Sordas de Tokio 2025 "¡Animemos los Juegos Deportivos para Personas Sordas de Inagi!" (ID de página 1011532).

Volver al principio de esta página

Proyecto de diálogo de los Deaflympics - Tenemos sentimientos que queremos que conozcan y que queremos transmitir -

Imagen de los jugadores Kishino y Matsunaga

 Del 15 al 26 de noviembre se celebrarán los Juegos Deaflympics 2025 en Tokio. Es un proyecto de diálogo con atletas sordos que residen en la ciudad, con el deseo de que más personas conozcan la existencia de personas con discapacidad auditiva, aprovechando la ocasión de los juegos.

Es importante aclarar malentendidos y comunicarlo proactivamente

¿Tienes alguna anécdota de tu infancia o época escolar en la que tuviste problemas por no poder escuchar sonidos?

Kishino A veces no me doy cuenta cuando me hablan, y me han dicho: "¿Por qué me ignoras?".

Matsunaga En la escuela primaria Nagamine a la que asistía, la información se centraba en la comunicación verbal (habla y expresión oral). En la escuela secundaria, comencé a asistir a una escuela para sordos, donde la información se centraba en la comunicación visual (lengua de señas y escritura), y fue entonces cuando me di cuenta de que las palabras que había estado reconociendo estaban equivocadas. Por ejemplo, pensaba que el "Seven Eleven" de la tienda de conveniencia era "Seven Seven" al escuchar la conversación y ver el letrero. Como característica de la hipoacusia neurosensorial, las partes que no se pueden escuchar a menudo suenan similares y se reconocen incorrectamente.

Kishino A menudo cometía errores al leer los kanjis, y mis padres me corregían.

¿Qué pasó después de que Kishino-san fue malinterpretado por ignorar a sus amigos?

Kishino Creo que es importante aclarar los malentendidos y comunicarme, ya que de lo contrario ambos podríamos sentirnos incómodos. Al explicar adecuadamente lo que no se escucha, pude mejorar la situación.

Matsunaga En mi caso, el director me preguntó qué se podría hacer antes de la ceremonia de entrada, y explicó en la ceremonia que "hay personas que no pueden oír", así que no tuve una experiencia desagradable en particular.

A continuación, por favor cuéntanos sobre situaciones en las que hayas sentido inconvenientes desde que te hiciste adulto.

Kishino Es una reunión. Aunque estoy usando una aplicación de transcripción, como todos hablan, no sé quién está hablando y se convierte en un japonés extraño. Por eso, en las reuniones, trato de sentar a personas a mi lado o enfrente que entiendan sobre la discapacidad.

Matsunaga Quiero disfrutar de la fiesta. Si no entiendo de qué se habla, me siento solo. No poder oír es menos evidente que estar en una silla de ruedas, y cuando me hablan sobre recomendaciones en el restaurante, no puedo entender. A veces, cuando les digo que no puedo oír, se van. Creo que simplemente no saben cómo responder, así que creo que es un desafío para nosotros comunicar esos métodos.

Kishino Estoy tratando de lanzar la aplicación de inmediato.

Matsunaga A veces siento que en Japón hay pocos lugares donde se comunican con gestos y ofrecen una respuesta cálida. Supongo que no saben cómo expresarse, así que no hay nada que se pueda hacer al respecto.

Foto de 2 personas

-- Dos personas que comparten sus experiencias. El jugador Matsunaga es el medallista de oro del Campeonato Mundial 2024 en la ciudad de Tomigusuku, Okinawa, y el jugador Kishino es el capitán del equipo nacional japonés de rugby para personas con discapacidad auditiva de 7 jugadores. --

Cualquier medio, desde el momento en que me hablas, ya es suficiente para que me sienta feliz por ese deseo de "comunicar".

¿Qué medio de comunicación les gustaría usar?

Kishino Cualquier medio está bien, me alegra que me hables. Creo que podemos hablar despacio, y si no se entiende, podemos usar la escritura o aplicaciones de transcripción.

Matsunaga Yo también lo creo. Me alegra el sentimiento de "quiero transmitir".

Kishino por supuesto, lo que más me alegra es que aprendan lenguaje de señas (risas)

Matsunaga Estoy de acuerdo (risas)

¿Cómo se comunican con los atletas extranjeros?

Kishino Soy el capitán del equipo nacional de Japón, así que tengo que hablar con jugadores extranjeros, pero en el extranjero hay muchos jugadores con discapacidades auditivas leves que se comunican en lengua oral (inglés). Como no hablo inglés, uso gestos, pero siento que hay muchas personas amables en el extranjero que pueden interpretar los gestos. También comenzamos a enseñar y aprender el lenguaje de señas internacional y el lenguaje de señas de cada país.

Matsunaga Es lo mismo. Gestos, lengua de señas internacional, lengua de señas americana, lengua de señas japonesa... intentaré transmitirlo a través de varios medios. Es lo mismo que el lenguaje hablado.

¿Todos pueden usar la lengua de señas internacional?

2 personas hay muchas que no pueden. Todos quieren aprender, pero es demasiado difícil...

¿Cómo se comunican normalmente con su familia y personas cercanas?

Kishino los padres pueden oír. La hermana no puede oír. Los padres aprendieron lenguaje de señas.

Matsunaga ¡Increíble! Muchas familias recuerdan a la madre, pero no al padre. Es impresionante que ambos padres lo recuerden.

Kishino Mi esposa también puede escuchar, pero se siente feliz en un entorno donde hay pocas personas que no pueden usar el lenguaje de señas. En el caso de mis amigos, no pueden usar el lenguaje de señas, pero yo hablo oralmente y ellos utilizan la función de notas de su smartphone para comunicarse. Estoy agradecido por tener amigos y familiares así.

Matsunaga En mi caso, mis padres pueden oír. Tengo cuatro hermanos, algunos que pueden oír y otros que no, pero todos básicamente hablamos en lengua oral. Ahora, en la televisión, se está difundiendo información sobre qué hacer si uno se convierte en una persona sorda (personas con discapacidad auditiva que nacen sordas o que pierden la audición antes de adquirir el lenguaje oral), y mi madre también ha aprendido lenguaje de señas. Me alegra que mis amigos siempre hablen despacio o se muevan a lugares tranquilos como cafeterías para facilitar la comunicación.

Imagen del jugador Matsunaga

ーー"Es agradable tener el deseo de comunicar" dice el atleta Matsunagaーー

También es valiente hablarle a las personas que pueden oír.

Entre las personas oyentes, puede haber quienes piensan: "No sé lenguaje de señas y me da miedo hablarles", ¿qué opinas al respecto?

Kishino Primero, no te preocupes antes de hablar. Cualquier medio de conversación está bien, y me alegra saber que solo con mostrar interés, está bien hablar.

Matsunaga No creo que sea necesario tener la conciencia de no poder oír. Si hay un problema, hablaré, y si no se entiende, también está bien escribirlo en papel. Para nosotros, también se necesita valor para hablar con personas que pueden oír.

Kishino Ciertamente, hablar con alguien que no sabe que no puede escuchar requiere valor. Yo quiero ser una persona que motive a otros a aprender lenguaje de señas, no solo porque yo lo sepa, sino porque quiero que digan: "Quiero aprender lenguaje de señas para poder hablar contigo".

¿Qué cosas deberíamos tener en cuenta al hablar con alguien?

Kishino Primero, haz contacto visual, quítate la máscara y habla despacio. Si no se entiende bien, también sugeriré otros métodos, así que espero que podamos comunicarnos de una manera que sea fácil para ambos.

Matsunaga Las personas que no pueden oír tienen un campo de visión amplio, por lo que se darán cuenta rápidamente. Creo que incluso solo al mirarlos se darán cuenta, así que no creo que sea necesario elevar tanto la barrera para hablarles.

Kishino Espero que en este diálogo los ciudadanos de Inagi puedan recordar mi cara y que cuando nos encontremos, me digan "¡Ah!". Me haría muy feliz (risas). (Al personal de la entrevista) Por favor, usen la foto en grande (risas).

Imagen del jugador Kishino

ーー"Quiero ser una persona que motive a otros a aprender lenguaje de señas" dijo el jugador Kishinoーー

Quiero que más ciudadanos lo conozcan. Cambiar la sociedad es difícil, pero creo que es importante continuar con este tipo de iniciativas.

¿Cómo han cambiado la sociedad y el entorno que rodean a las personas con discapacidad auditiva?

Matsunaga En Seven Eleven, hay un tablero en la caja, y se puede señalar para pedir bolsas, cucharas, o para que calienten la comida, sin necesidad de decirlo. Siento que está cambiando poco a poco.

Kishino Así es. Hasta ahora, era necesario decirlo, pero ahora se ha vuelto más fácil de entender. Se ha comenzado a hablar de la diversidad, y dramas como 'Silent' también se han vuelto populares, lo que ha permitido que más personas conozcan sobre las personas con discapacidad auditiva. Sin embargo, todavía hay muchas personas que no lo saben, así que quiero seguir comunicando más sobre la vida de las personas que no pueden oír.

Por favor, háganos saber si hay algo que debamos hacer para comprender mejor las discapacidades.

Kishino Desde que era estudiante de secundaria, he mencionado "entendimiento mutuo" en entrevistas, pero después de ver muchas cosas, he llegado a pensar que estoy más cerca de ese ideal. Aunque comunico mis ideas, no reciben mucha atención, y hay muchas personas que no conocen sobre las discapacidades. A través de este proyecto de diálogo, quiero que más ciudadanos lo conozcan. Cambiar la sociedad es difícil, pero creo que es importante continuar con este tipo de iniciativas.

Matsunaga La notoriedad de los Juegos Paralímpicos es del 90%, pero a menudo se piensa que las discapacidades auditivas también están incluidas en los deportes paralímpicos. Cambiar el mundo es difícil, pero quiero aprovechar la oportunidad de los Juegos Deaf para dar a conocer que hay personas como estas.

Kishino Creo que no solo es necesario dar a conocer los Juegos Deaflympics, sino que también necesitamos oportunidades para comunicar después de que hayan terminado. Quiero seguir comunicando la existencia de las personas que no oyen.

Matsunaga También pienso lo mismo. Me preocupa un poco que se vuelva tranquilo después de que terminen los Juegos Deaf.

Moderador Ahora se están llevando a cabo muchos eventos en grandes centros comerciales en todo el país, pero queremos trabajar juntos para que no termine con los Juegos Mundiales de Sordos.

2 personas ¡Por favor!

Por último, nos gustaría saber sobre sus aspiraciones futuras como atleta de deudas.

Kishino El rugby para personas con discapacidad auditiva no es un deporte de los Juegos Olímpicos para personas con discapacidad auditiva, así que estoy trabajando con el objetivo de la Copa del Mundo de 2026. No solo con Matsunaga, sino también con muchos amigos de otros deportes, espero poder contribuir a animar el evento.

Matsunaga ganó el campeonato mundial en junio, pero todavía hay muchos desafíos. Trabajo en equipo, comunicación, técnica... aunque soy sordo (una persona con discapacidad auditiva que perdió la audición antes de adquirir el lenguaje hablado), quiero esforzarme para que se reconozca que el voleibol es increíble, de cara a los Juegos Olímpicos para Sordos.

Imagen de la conversación

Estoy emocionado por el desempeño de los dos en los Juegos Paralímpicos y la Copa del Mundo

Volver al principio de esta página

Por favor, compártanos sus comentarios para mejorar nuestro sitio web.

¿Fue fácil de entender el contenido de esta página?
¿Fue fácil encontrar esta página?


No se podrá responder a los comentarios ingresados en este campo. Además, por favor no ingrese información personal.

Consulta sobre esta página

Inagi Ciudad Departamento de Bienestar Sección de Bienestar de Discapacidad
〒206-8601 Tokio Inagi Ciudad Higashi-Naganuma 2111番地
Teléfono: 042-378-2111 Fax: 042-378-5677
Contacto con la Sección de Bienestar de Discapacidad del Departamento de Bienestar de la Ciudad de Inagi