Se suspenderá la concesión de "grabadoras de llamadas automáticas"
![Foto: grabadora automática de llamadas](../../../../_res/projects/default_project/_page_/001/002/246/image1.jpeg)
El municipio ha estado implementando un programa de suministro de grabadoras automáticas de llamadas, dirigido principalmente a ciudadanos de 65 años o más, como medida contra fraudes especiales.
Esta grabadora reproduce un mensaje de advertencia al llamante (delincuente) antes de que suene el tono de llamada, lo que se espera que lleve al llamante (delincuente) a desistir de la llamada y prevenga daños. Se recomendó su instalación.
Sin embargo, se han reportado casos en los que, a pesar de que la grabadora funciona correctamente y reproduce el mensaje de advertencia sobre la grabación de la conversación, se continúa con las llamadas fraudulentas. Por lo tanto, debido a los problemas que presenta el uso continuo de la grabadora, se suspenderá el suministro de grabadoras automáticas de llamadas.
El municipio seguirá avanzando en las medidas contra fraudes especiales de diversas maneras.
Actualmente, aquellos que ya tienen una grabadora automática de llamadas pueden seguir usándola, pero se les aconseja no confiar únicamente en la grabadora y combinarla con otras medidas como la identificación de llamadas y la solicitud de número, así como tener en cuenta las siguientes precauciones. En caso de recibir una llamada sospechosa, se solicita que se llame inmediatamente al 110.
Para no ser víctima de fraude
¡Están aumentando las víctimas de la estafa "Soy yo, soy yo"!
Entre los 9 casos de daño reportados desde enero hasta septiembre del año 6 de la era Reiwa, 5 son "fraude de tipo oreore". El "fraude de tipo oreore" es un engaño en el que alguien se hace pasar por un familiar y llama por teléfono, aprovechándose de la preocupación de los padres para robarles dinero en efectivo.
Es necesario tener cuidado con las llamadas en las que alguien se presenta como un hijo o nieto y dice que "necesita dinero urgentemente debido a problemas relacionados con el trabajo".
Si se menciona dinero por teléfono, es recomendable colgar y prometer consultar a la familia de inmediato.
Para bloquear las llamadas de fraude de tipo "yo soy"
- Siempre configurar el contestador automático
- Decidir una contraseña familiar de antemano
- No compartas información personal ni tu número de identificación
- Llamar de nuevo al número original de la familia que llamó para confirmar
¡Utiliza activamente la "pantalla de número" y la "solicitud de número"!
NTT Este de Japón está implementando una iniciativa para prevenir daños por fraudes especiales, ofreciendo a los contratistas de 70 años o más (el titular) o a los contratistas que viven con ellos (familia) la exención de la tarifa mensual y los costos de instalación iniciales para "Identificación de Número" y "Solicitud de Número". Para más detalles, consulte el siguiente enlace.
Contacto y solicitud
Línea de prevención de fraudes de NTT Este Japón
0120-722-455 (de 9 a.m. a 5 p.m.)
Por favor, compártanos sus comentarios para mejorar nuestro sitio web.
Consulta sobre esta página
Inagi City Departamento de Asuntos Generales Sección de Asuntos Generales y Contratación
〒206-8601 Tokyo, Inagi City, Higashi-Naganuma 2111
Número de teléfono: 042-378-2111 Número de fax: 042-377-4781
Contacto con la Sección de Asuntos Generales y Contratación de la Ciudad de Inagi